和合本聖經
牆塌了,我們卻要鑿石頭建築;桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。 The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars.
台語聖經
牆塌了,我們卻要鑿石頭建築;桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。
台羅聖經
牆(tshiûnn) 塌(Thap) 了(liáu), 我們(Guán阮) 卻(khiok) 要(iau) 鑿(tsha̍k刺) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 建(Kiàn) 築(Tio̍k); 桑(Song) 樹(Tshiū) 砍(khám) 了(liáu), 我們(Guán阮) 卻(khiok) 要(iau) 換(Uānn) 香(Phang) 柏(Peh) 樹(Tshiū)。