和合本聖經
到那日,人必將為拜而造的金偶像、銀偶像拋給田鼠和蝙蝠。 In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
台語聖經
到那日,人必將為拜而造的金偶像、銀偶像拋給田鼠和蝙蝠。
台羅聖經
到(kàu) 那(hia) 日(Ji̍t), 人(lâng) 必(pit) 將(chiong) 為(ûi) 拜(Pài) 而(jî) 造(chō) 的(ê) 金(Kim) 偶像(Ngóo-siōng)、 銀(Gîn) 偶像(Ngóo-siōng) 拋(pha/phau) 給(hō͘) 田(Tshân) 鼠(Tshí) 和(Kap) 蝙(Pián) 蝠(Hok)。