和合本聖經
他們的國滿了金銀,財寶也無窮;他們的地滿了馬匹,車輛也無數。 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.
台語聖經
他們的國滿了金銀,財寶也無窮;他們的地滿了馬匹,車輛也無數。
台羅聖經
他們(In) 的(ê) 國(Kok) 滿(Muá) 了(liáu) 金(Kim) 銀(Gîn), 財(Tsâi) 寶(Pó) 也(iā) 無(bô不) 窮(Kîng/khîng/kiôn); 他們(In) 的(ê) 地(tē) 滿(Muá) 了(liáu) 馬(má) 匹(Phit), 車輛(tshia-lióng) 也(iā) 無(bô不) 數(Siàu)。