和合本聖經
你們要讚美耶和華!因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。 1 Praise the LORD. 147:1 Hebrew ((Hallelu Yah)); also in verse 20How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
台語聖經
你們要讚美耶和華!因歌頌我們的上帝為善為美;讚美的話是合宜的。
台羅聖經
你們(Lín) 要(iau) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa)! 因(In-uī因為) 歌(Kua) 頌(Siōng) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 為(ûi) 善(Siān) 為(ûi) 美(Bí); 讚美(O-ló) 的(ê) 話(Uē) 是(sī) 合(Ha̍h) 宜(Gî) 的(ê)。