和合本聖經
我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度一日〔或譯:我被造的肢體尚未有其一〕,你都寫在你的冊上了。 16 your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
台語聖經
我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度一日,你都寫在你的冊上了。
台羅聖經
我(Guá) 未(Buē) 成(Tsiânn) 形(Hîng) 的(ê) 體(Thé) 質(Tsit), 你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu); 你(Lí) 所(sóo) 定(tēng) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 我(Guá) 尚(Siōng) 未(Buē) 度(Tōo) 一(Tsi̍t) 日(i̍t), 你(Lí) 都(Lóng) 寫(Siá) 在(tī) 你(Lí) 的(ê) 冊(Tsheh) 上(siōng/tíng) 了(liáu)。