和合本聖經
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。 8 The LORD will fulfill (his purpose) for me; your love, O LORD, endures forever-- do not abandon the works of your hands.
台語聖經
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 成(Tsiânn) 全(Tsuân) 關(Kuainn) 乎(honnh) 我(Guá) 的(ê) 事(sū); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 你(Lí) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn)! 求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 離(Lī) 棄(Khì) 你(Lí) 手(Tshiú) 所(sóo) 造(chō) 的(ê)。