📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 136:6(經節編號 bi_no=19136006)

瀏覽:1
和合本聖經
稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。 6 who spread out the earth upon the waters,((His love endures forever.))
台語聖經
稱謝那鋪地在水以上的,因他的慈愛永遠長存。
台羅聖經
(chheng) (Siā) (hia) (Phòo) (tē) (tī) (chúi) 以上(í-siōng) (ê)(In-uī因為) (I) (ê) 慈愛(Tsû-ài) 永遠(Íng-uán) (Tn̂g) (Tshûn)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。