和合本聖經
神說:因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。 14 「Because he loves me,」 says the LORD, 「I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
台語聖經
上帝說:因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。
台羅聖經
上帝(siōng-tè) 說(kóng): 因為(In-uī) 他(I) 專(Tsuan) 心(Sim) 愛(Ài) 我(Guá), 我(Guá) 就(chiū) 要(iau) 搭(tah) 救(Kiù) 他(I); 因為(In-uī) 他(I) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ), 我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 他(I) 安置(An-tì) 在(tī) 高(Kuân懸) 處(Tshù)。