和合本聖經
他們同謀奸詐要害你的百姓,彼此商議要害你所隱藏的人。 3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
台語聖經
他們同謀奸詐要害你的百姓,彼此商議要害你所隱藏的人。
台羅聖經
他們(In) 同(tâng) 謀(Bôo) 奸(Kan) 詐(Tsà) 要(iau) 害(Hāi) 你(Lí) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 彼此(pí-tshú) 商議(Siong-gī) 要(iau) 害(Hāi) 你(Lí) 所(sóo) 隱(Ún) 藏(bih) 的(ê) 人(lâng)。