和合本聖經
耶和華的聖民哪,你們都要愛他!耶和華保護誠實人,足足報應行事驕傲的人。 23 Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full.
台語聖經
耶和華的聖民哪,你們都要愛他!耶和華保護誠實人,足足報應行事驕傲的人。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 聖(Siànn) 民(Bîn) 哪(a̍h), 你們(Lín) 都(Lóng) 要(iau) 愛(Ài) 他(I)! 耶和華(Iâ-hô-hoa) 保(Pó) 護(Hōo) 誠實(Sîng-si̍t) 人(lâng), 足(Tsiok) 足(Tsiok) 報應(pò-èng) 行(Kiânn) 事(sū) 驕傲(Kiau-ngōo) 的(ê) 人(lâng)。