和合本聖經
我的生命為愁苦所消耗;我的年歲為歎息所曠廢。我的力量因我的罪孽衰敗;我的骨頭也枯乾。 10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, 31:10 Or ((guilt)) and my bones grow weak.
台語聖經
我的生命為愁苦所消耗;我的年歲為歎息所曠廢。我的力量因我的罪孽衰敗;我的骨頭也枯乾。
台羅聖經
我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 為(ûi) 愁(Tshiû) 苦(Khóo) 所(sóo) 消(Siau) 耗(hòo); 我(Guá) 的(ê) 年歲(nî-huè) 為(ûi) 歎(Thàn) 息(Sit) 所(sóo) 曠(Khòng) 廢(Huè)。 我(Guá) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 衰(Sue) 敗(Pāi); 我(Guá) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu) 也(iā) 枯(Koo) 乾(Ta焦)。