和合本聖經
我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎? 9 「What gain is there in my destruction, 30:9 Or ((there if I am silenced)) in my going down into the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness?
台語聖經
我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?
台羅聖經
我(Guá) 被(pī) 害(Hāi) 流(Lâu) 血(Hueh), 下到(Lo̍h-lâi落來) 坑(Khenn) 中(Tiong), 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)? 塵土(thô͘-hún土粉) 豈(Khí) 能(Ē會) 稱(chheng) 讚(Tsán) 你(Lí), 傳(Thuân) 說(kóng) 你(Lí) 的(ê) 誠實(Sîng-si̍t) 嗎(mah)?