和合本聖經
洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。 10 The LORD sits 29:10 Or ((sat)) enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
台語聖經
洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。
台羅聖經
洪水(hông-tsuí) 泛(Huàn) 濫(Lām) 之(Tsi) 時(Sî), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 坐(Tsē) 著(Tio̍h對) 為(ûi) 王(Ông); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 坐(Tsē) 著(Tio̍h對) 為(ûi) 王(Ông), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。