和合本聖經
耶和華的聲音發在水上;榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.
台語聖經
耶和華的聲音發在水上;榮耀的上帝打雷,耶和華打雷在大水之上。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 發(hoat) 在(tī) 水(chúi) 上(siōng/tíng); 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 打(Phah) 雷(Luî), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 打(Phah) 雷(Luî) 在(tī) 大(tuā) 水(chúi) 之(Tsi) 上(siōng/tíng)。