和合本聖經
耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裏倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。 7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song.
台語聖經
耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裏倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng), 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 盾牌(Tún-pâi); 我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 倚靠(uá-khò) 他(I) 就(chiū) 得(tit) 幫助(Pang-tsān幫贊)。 所以(Sóo-í) 我(Guá) 心(Sim) 中(Tiong) 歡樂(Huan-lo̍k), 我(Guá) 必(pit) 用(Īng) 詩(Si) 歌(Kua) 頌(Siōng) 讚(Tsán) 他(I)。