和合本聖經
求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。 13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.
台語聖經
求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。
台羅聖經
求(Kiû) 你(Lí) 攔阻(Tsóo-tòng阻擋) 僕(Po̍k) 人(lâng) 不(bô) 犯(Huān) 任(Jīm) 意(Ì) 妄(Bōng) 為(ûi) 的(ê) 罪(Tsuē), 不(bô) 容(Iông) 這(Tsit) 罪(Tsuē) 轄(Hat) 制(Tsè) 我(Guá), 我(Guá) 便(Pân) 完全(Uân-tsuân), 免(Bián) 犯(Huān) 大(tuā) 罪(Tsuē)。