和合本聖經
都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
台語聖經
都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
台羅聖經
都(Lóng) 比(pí) 金(Kim) 子(chí核) 可(khó) 羨(Siān) 慕(Bōo), 且(tshiánn) 比(pí) 極(Ki̍k) 多(chōe) 的(ê) 精(Tsiann) 金(Kim) 可(khó) 羨(Siān) 慕(Bōo); 比(pí) 蜜(Bi̍t) 甘(Kam) 甜(Tinn), 且(tshiánn) 比(pí) 蜂(Phang) 房(Pâng) 下(Ē) 滴(Tih) 的(ê) 蜜(Bi̍t) 甘(Kam) 甜(Tinn)。