📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 11:2(經節編號 bi_no=19011002)

瀏覽:1
和合本聖經
看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心裏正直的人。 2 For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.
台語聖經
看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心裏正直的人。
台羅聖經
(khòaⁿ) (a̍h)惡人(Ok-lâng) (Uan) (King)(Kā) (Tsìnn) (tah) (tī) (Hiân) (siōng/tíng)(iau) (tī) (àm) (Tiong) (Siā) (hia) (Sim) (lí) (Tng-teh當咧) (Ti̍t) (ê) (lâng)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。