和合本聖經
願惡人的惡斷絕!願你堅立義人!因為公義的神察驗人的心腸肺腑。 9 O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure.
台語聖經
願惡人的惡斷絕!願你堅立義人!因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。
台羅聖經
願(Guān) 惡人(Ok-lâng) 的(ê) 惡(ok) 斷(Tn̄g) 絕(Tse̍h)! 願(Guān) 你(Lí) 堅(Kian) 立(Li̍p) 義人(Gī-Lâng)! 因為(In-uī) 公(Kang) 義(Gī) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 察(Tshat) 驗(Giām) 人(lâng) 的(ê) 心(Sim) 腸(Tn̂g) 肺(Hì) 腑(Hú)。