和合本聖經
有許多人說:誰能指示我們甚麼好處?耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們。 6 Many are asking, 「Who can show us any good?」 Let the light of your face shine upon us, O LORD.
台語聖經
有許多人說:誰能指示我們甚麼好處?耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們。
台羅聖經
有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 說(kóng): 誰(siáng) 能(Ē會) 指示(Tsí-sī) 我們(Guán阮) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 好(Hó) 處(Tshù)? 耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 仰(Ióng) 起(hō號) 臉(Bīn面) 來(li̍k), 光(kng) 照(Tsiò) 我們(Guán阮)。