和合本聖經
於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行;耶和華就悅納約伯。 9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job's prayer.
台語聖經
於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行;耶和華就悅納約伯。
台羅聖經
於是(chū-án-ne自按呢) 提幔(Thê-mua) 人(lâng) 以利法(Í-Lī-Huat)、 書亞(Su-à) 人(lâng) 比勒達(Pí-Li̍k-Ta̍t)、 拿瑪(Ná-má) 人(lâng) 瑣法(Só-huat) 照著(chiàu-tio̍h) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 的(ê) 去(Khì) 行(Kiânn); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 悅納(Ua̍t-la̍p) 約伯(Iok-pik)。