和合本聖經
在牠防備的時候,誰能捉拿牠?誰能牢籠牠穿牠的鼻子呢? Can anyone capture him by the eyes, 40:24 Or ((by a water hole)) or trap him and pierce his nose?
台語聖經
在牠防備的時候,誰能捉拿牠?誰能牢籠牠穿牠的鼻子呢?
台羅聖經
在(tī) 牠(I伊) 防(Hông) 備(Pī) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 誰(siáng) 能(Ē會) 捉(Lia̍h掠) 拿(The̍h提) 牠(I伊)? 誰(siáng) 能(Ē會) 牢(Tiâu) 籠(Lâng) 牠(I伊) 穿(chhēng) 牠(I伊) 的(ê) 鼻子(Phīnn-á鼻仔) 呢(ne)?