和合本聖經
你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上? Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?
台語聖經
你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上?
台羅聖經
你(Lí) 若(Nā) 曉(Hiáu) 得(tit) 就(chiū) 說(kóng), 是(sī) 誰(siáng) 定(tēng) 地(tē) 的(ê) 尺(Tshioh) 度(Tōo)? 是(sī) 誰(siáng) 把(Kā) 準(Tsún) 繩(tsîn/sîn) 拉(giú搝) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng)?