和合本聖經
你的呼求〔或譯:資財〕,或是你一切的勢力,果有靈驗,叫你不受患難嗎? Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?
台語聖經
你的呼求〔或譯:資財〕,或是你一切的勢力,果有靈驗,叫你不受患難嗎?
台羅聖經
你(Lí) 的(ê) 呼(hoo) 求(Kiû)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 資(Tsu) 財(Tsâi)〕, 或(ia̍h抑) 是(sī) 你(Lí) 一切(It-tshè) 的(ê) 勢(sè) 力(La̍t), 果(kó) 有(ū) 靈(Lîng) 驗(Giām), 叫(kiò) 你(Lí) 不(bô) 受(Siū) 患(Huān) 難(lān) 嗎(mah)?