和合本聖經
他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。 He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
台語聖經
他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。
台羅聖經
他(I) 也(iā) 開(Khui) 通(Thang) 他們(In) 的(ê) 耳朵(Hīnn-á耳仔) 得(tit) 受(Siū) 教訓(Kà-sī教示), 吩咐(hoan-hù) 他們(In) 離開(Lī-khui) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 轉(tńg) 回(Huê/tńg)。