和合本聖經
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀,與活人一樣。 to turn back his soul from the pit, 33:30 Or ((turn him back from the grave)) that the light of life may shine on him.
台語聖經
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀,與活人一樣。
台羅聖經
為(ûi) 要(iau) 從(tùi) 深(Tshim) 坑(Khenn) 救(Kiù) 回(Huê/tńg) 人(lâng) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn), 使(hō) 他(I) 被(pī) 光(kng) 照(Tsiò) 耀(Iāu), 與(Kap佮) 活(Ua̍h) 人(lâng) 一樣(Kāng-khuán同款)。