📖 字典檢視 — [18約伯記] 30:22(經節編號 bi_no=18030022)
瀏覽:
4
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
把我提在風中,使我駕風而行,又使我消滅在烈風中。 You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
台語聖經
把我提在風中,使我駕風而行,又使我消滅在烈風中。
台羅聖經
把
(Kā)
我
(Guá)
提
(thê)
在
(tī)
風
(Hong)
中
(Tiong)
,
使
(hō)
我
(Guá)
駕
(Kà)
風
(Hong)
而
(jî)
行
(Kiânn)
,
又
(Koh)
使
(hō)
我
(Guá)
消
(Siau)
滅
(Bia̍t)
在
(tī)
烈
(Lia̍t)
風
(Hong)
中
(Tiong)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。