和合本聖經
我便說:我必死在家中〔原文是窩中〕,必增添我的日子,多如塵沙。 I thought, <I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
台語聖經
我便說:我必死在家中〔原文是窩中〕,必增添我的日子,多如塵沙。
台羅聖經
我(Guá) 便(Pân) 說(kóng): 我(Guá) 必(pit) 死(Sí) 在(tī) 家(Ke) 中(Tiong)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 窩(O) 中(Tiong)〕, 必(pit) 增(Tsing) 添(Thinn) 我(Guá) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 多(chōe) 如(Jû) 塵沙(Thôo-sua塗沙)。