📖 字典檢視 — [18約伯記] 29:16(經節編號 bi_no=18029016)
瀏覽:
5
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
我為窮乏人的父;素不認識的人,我查明他的案件。 I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
台語聖經
我為窮乏人的父;素不認識的人,我查明他的案件。
台羅聖經
我
(Guá)
為
(ûi)
窮
(Kîng/khîng/kiôn)
乏
(ha̍t)
人
(lâng)
的
(ê)
父
(Hū)
;
素
(Sòo)
不
(bô)
認識
(Si̍k-sāi熟似)
的
(ê)
人
(lâng)
,
我
(Guá)
查
(Tsa)
明
(Miâ)
他
(I)
的
(ê)
案
(Àn)
件
(Kiānn)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。