和合本聖經
人非無辜, 上帝且要搭救他;他因你手中清潔,必蒙拯救。 He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.
台語聖經
人非無辜, 上帝且要搭救他;他因你手中清潔,必蒙拯救。
台羅聖經
人(lâng) 非(Hui) 無(bô不) 辜(Koo), 上帝(siōng-tè) 且(tshiánn) 要(iau) 搭(tah) 救(Kiù) 他(I); 他(I) 因(In-uī因為) 你(Lí) 手(Tshiú) 中(Tiong) 清(Tshinn) 潔(Kiat), 必(pit) 蒙(bông) 拯(Tsín) 救(Kiù)。