和合本聖經
你們就當懼怕刀劍;因為忿怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應〔原文是審判〕。 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. 19:29 Or ((that you may come to know the Almighty))
台語聖經
你們就當懼怕刀劍;因為忿怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應〔原文是審判〕。
台羅聖經
你們(Lín) 就(chiū) 當(Tng) 懼怕(khū-phà) 刀(To) 劍(kiàm); 因為(In-uī) 忿(Hún) 怒(Lōo) 惹(Jiá) 動(Tāng) 刀(To) 劍(kiàm) 的(ê) 刑罰(hêng-hoa̍t), 使(hō) 你們(Lín) 知道(Tsai-iánn知影) 有(ū) 報應(pò-èng)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 審判(Sím-phuànn)〕。