和合本聖經
他必像葡萄樹的葡萄,未熟而落;又像橄欖樹的花,一開而謝。 He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
台語聖經
他必像葡萄樹的葡萄,未熟而落;又像橄欖樹的花,一開而謝。
台羅聖經
他(I) 必(pit) 像(tshiūnn) 葡萄(Phû-tô) 樹(Tshiū) 的(ê) 葡萄(Phû-tô), 未(Buē) 熟(Si̍k) 而(jî) 落(Lo̍h); 又(Koh) 像(tshiūnn) 橄欖(Kann-ná) 樹(Tshiū) 的(ê) 花(Hue), 一(Tsi̍t) 開(Khui) 而(jî) 謝(Siā)。