和合本聖經
他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎?他的驚嚇豈不臨到你們嗎? Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?
台語聖經
他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎?他的驚嚇豈不臨到你們嗎?
台羅聖經
他(I) 的(ê) 尊榮(Tsun-îng) 豈不(ká-bē) 叫(kiò) 你們(Lín) 懼怕(khū-phà) 嗎(mah)? 他(I) 的(ê) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 豈不(ká-bē) 臨(Lím) 到(kàu) 你們(Lín) 嗎(mah)?