📖 字典檢視 — [18約伯記] 11:12(經節編號 bi_no=18011012)

瀏覽:9
和合本聖經
空虛的人卻毫無知識;人生在世好像野驢的駒子。 But a witless man can no more become wise than a wild donkey's colt can be born a man. 11:12 Or ((wild donkey can be born tame))
台語聖經
空虛的人卻毫無知識;人生在世好像野驢的駒子。
台羅聖經
空虛(khang-hi) (ê) (lâng) (khiok) (Hô) (bô不) (tsai) (Sik)(lâng) (seⁿ或siⁿ) 在世(tsāi-sè) (Hó) (tshiūnn) (iá) (Lû) (ê) (Khu) (chí)
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
34 空虛 khang-hi 空虛 同字 void