和合本聖經
對 上帝說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯? I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
台語聖經
對 上帝說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯?
台羅聖經
對(Tuì) 上帝(siōng-tè) 說(kóng): 不要(m̄-thang毋通) 定(tēng) 我(Guá) 有(ū) 罪(Tsuē), 要(iau) 指示(Tsí-sī) 我(Guá), 你(Lí) 為(ûi) 何(Hô) 與(Kap佮) 我(Guá) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 辯(Piān)?