和合本聖經
約伯的三個朋友─提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法─聽說有這一切的災禍臨到他身上,各人就從本處約會同來,為他悲傷,安慰他。 When Job's three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.
台羅聖經
約伯(Iok-pik) 的(ê) 三個(Sann ê) 朋友(Pîng-iú) 提幔(Thê-mua) 人(lâng) 以利法(Í-Lī-Huat)、 書亞(Su-à) 人(lâng) 比勒達(Pí-Li̍k-Ta̍t)、 拿瑪(Ná-má) 人(lâng) 瑣法(Só-huat) 聽(Thiann) 說(kóng) 有(ū) 這一切(Tse it-tshè) 的(ê) 災(tsai) 禍(hō) 臨(Lím) 到(kàu) 他(I) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 各(Kok) 人(lâng) 就(chiū) 從(tùi) 本(Pún) 處(Tshù) 約(Iok) 會(huē) 同(tâng) 來(li̍k), 為(ûi) 他(I) 悲(Pi) 傷(siong), 安慰(An-uì) 他(I)。