和合本聖經
約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裏,停在埃及。 So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.
台語聖經
約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裏,停在埃及。
台羅聖經
約瑟(Iok-sik) 死了(Sí--khì--ah), 正(Tng-teh當咧) 一百(Tsi̍t-pah) 一(Tsi̍t) 十(Tsa̍p) 歲(Huè)。 人(lâng) 用(Īng) 香(Phang) 料(Liāu) 將(chiong) 他(I) 薰(Hun) 了(liáu), 把(Kā) 他(I) 收(Siu) 殮(Liām) 在(tī) 棺材(Kuann-tshâ棺柴) 裏(lí), 停(Thîng) 在(tī) 埃及(Ai-ki̍p)。