和合本聖經
約瑟對他父親說:「我父,不是這樣。這本是長子,求你把右手按在他的頭上。」 Joseph said to him, No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.
台語聖經
約瑟對他父親說:「我父,不是這樣。這本是長子,求你把右手按在他的頭上。」
台羅聖經
約瑟(Iok-sik) 對(Tuì) 他(I) 父親(Lāu-pē老爸) 說(kóng):「我(Guá) 父(Hū), 不(bô) 是(sī) 這樣(án-ne)。 這(Tsit) 本是(Pún sī) 長(Tn̂g) 子(chí), 求(Kiû) 你(Lí) 把(Kā) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 按(àn) 在(tī) 他(I) 的(ê) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng)。」