📖 字典檢視 — [01創世記 ] 46:32(經節編號 bi_no=1046032)

瀏覽:21
和合本聖經
他們本是牧羊的人,以養牲畜為業;他們把羊群牛群和一切所有的都帶來了。』 The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.>
台語聖經
他們本是牧羊的人,以養牲畜為業;他們把羊群牛群和一切所有的都帶來了。』
台羅聖經
他們(In) 本是(Pún sī) (Bo̍k) (Iûnn) (ê) (lâng)(Í) (tshī) 牲畜(cheng-siⁿ) (ûi) (Gia̍p)他們(In) (Kā) 羊群(Iûnn-kûn) (Gû) (Kûn) (Kap) 一切(It-tshè) (sóo) (ū) (ê) (Lóng) (tuà) (li̍k) (liáu)。』
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。