和合本聖經
他們回答說:「你僕人─我們的父親平安;他還在。」於是他們低頭下拜。 They replied, Your servant our father is still alive and well. And they bowed low to pay him honor.
台語聖經
他們回答說:「你僕人 我們的父親平安;他還在。」於是他們低頭下拜。
台羅聖經
他們(In) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你(Lí) 僕(Po̍k) 人(lâng) 我們(Guán阮) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 平安(Pîng-an); 他(I) 還(Koh閣) 在(tī)。」 於是(chū-án-ne自按呢) 他們(In) 低頭(ànn-thâu向頭) 下拜(hā-pài)。