📖 字典檢視 — [01創世記 ] 43:16(經節編號 bi_no=1043016)

瀏覽:15
和合本聖經
約瑟見便雅憫和他們同來,就對家宰說:「將這些人領到屋裏。要宰殺牲畜,預備筵席,因為晌午這些人同我吃飯。」 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Take these men to my house, slaughter an animal and prepare dinner; they are to eat with me at noon.
台語聖經
約瑟見便雅憫和他們同來,就對家宰說:「將這些人領到屋裏。要宰殺牲畜,預備筵席,因為晌午這些人同我吃飯。」
台羅聖經
約瑟(Iok-sik) (Kìnn) 便雅憫(Pân Ngá-bín) (Kap) 他們(In) (tâng) (li̍k)(chiū) (Tuì) (Ke) (Thâi刣) (kóng):「(chiong) 這些(chit-ê) (lâng) (Niá) (kàu) (Tshù厝) (lí)(iau) (Thâi刣) (Thâi刣) 牲畜(cheng-siⁿ)預備(Pī-pān備辦) 筵席(Iân-si̍k)因為(In-uī) 晌午(Sióng-gōo) 這些(chit-ê) (lâng) (tâng) (Guá) (Tsia̍h食) (Pn̄g)。」
本節共有 2 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3414 Gōo 同字 noon
3903 Sióng 同字 noon