和合本聖經
你可以掌管我的家;我的民都必聽從你的話。惟獨在寶座上我比你大。」 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.
台語聖經
你可以掌管我的家;我的民都必聽從你的話。惟獨在寶座上我比你大。」
台羅聖經
你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 掌(Tsióng) 管(kuán) 我(Guá) 的(ê) 家(Ke); 我(Guá) 的(ê) 民(Bîn) 都(Lóng) 必(pit) 聽從(thiaⁿ-chiông) 你(Lí) 的(ê) 話(Uē)。 惟(uî) 獨(Ta̍k) 在(tī) 寶(Pó) 座(Tsō) 上(siōng/tíng) 我(Guá) 比(pí) 你(Lí) 大(tuā)。」