和合本聖經
法老對臣僕說:「像這樣的人,有 上帝的靈在他裏頭,我們豈能找得著呢?」 So Pharaoh asked them, Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God? 41:38 Or ((of the gods))
台語聖經
法老對臣僕說:「像這樣的人,有 上帝的靈在他裏頭,我們豈能找得著呢?」
台羅聖經
法老(Huat-lāu) 對(Tuì) 臣(Sîn) 僕(Po̍k) 說(kóng):「像(tshiūnn) 這樣(án-ne) 的(ê) 人(lâng), 有(ū) 上帝的靈(Siōng-tè ê lêng) 在(tī) 他(I) 裏(lí) 頭(Thâu), 我們(Guán阮) 豈(Khí) 能(Ē會) 找(tshuē揣) 得(tit) 著(Tio̍h對) 呢(ne)?」