和合本聖經
他聽見我放聲喊起來,就把衣裳丟在我這裏,跑到外邊去了。」 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.
台語聖經
他聽見我放聲喊起來,就把衣裳丟在我這裏,跑到外邊去了。」
台羅聖經
他(I) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 我(Guá) 放(pàng) 聲喊(Huah-Siann) 起來(Khí-lâi), 就把(chiū chiong) 衣裳(i-siông) 丟(Tàn擲) 在(tī) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí), 跑(Tsáu走) 到(kàu) 外(Guā) 邊(Pinn) 去(Khì) 了(liáu)。」