和合本聖經
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。 The LORD was with Joseph and he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
台語聖經
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。
台羅聖經
約瑟(Iok-sik) 住(tsū) 在(tī) 他(I) 主(Tsú) 人(lâng) 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 的(ê) 家(Ke) 中(Tiong), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 與(Kap佮) 他(I) 同(tâng) 在(tī), 他(I) 就(chiū) 百(Pah) 事(sū) 順(Sūn) 利(lī)。