和合本聖經
雅各從巴旦‧亞蘭回來, 上帝又向他顯現,賜福與他, After Jacob returned from Paddan Aram, 35:9 That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26 God appeared to him again and blessed him.
台語聖經
雅各從巴旦‧亞蘭回來, 上帝又向他顯現,賜福與他,
台羅聖經
雅各(Ngá-kok) 從(tùi) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 回(Huê/tńg) 來(li̍k), 上帝(siōng-tè) 又(Koh) 向(hiòng) 他(I) 顯(Hiánn) 現(Hiàn), 賜福(sù-hok) 與(Kap佮) 他(I),