📖 字典檢視 — [01創世記 ] 33:17(經節編號 bi_no=1033017)
瀏覽:
30
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
雅各就往疏割去,在那裏為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚;因此那地方名叫疏割〔就是棚的意思〕。 Jacob, however, went to Succoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Succoth. 33:17 ((Succoth)) means ((shelters.))
台語聖經
雅各就往疏割去,在那裏為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚;因此那地方名叫疏割〔就是棚的意思〕。
台羅聖經
雅各
(Ngá-kok)
就
(chiū)
往
(óng)
疏割
(Se-kuah)
去
(Khì)
,
在那
(tī-hia)
裏
(lí)
為
(ûi)
自己
(Ka-kī)
蓋
(kuà)
造
(chō)
房屋
(pâng-ok)
,
又
(Koh)
為
(ûi)
牲畜
(cheng-siⁿ)
搭
(tah)
棚
(Pênn)
;
因此
(Tsua̋n-ne就按呢)
那
(hia)
地
(tē)
方
(hng)
名
(Miâ)
叫
(kiò)
疏割
(Se-kuah)
〔
就
(chiū)
是
(sī)
棚
(Pênn)
的
(ê)
意思
(Ì-sù)
〕。
本節共有
1
筆詞條。
編號 ▼
國語字
羅馬字
漢羅字
詞類
英文
說明
4234
疏
Se
疏
同字
sparse