和合本聖經
他夜間起來,帶著兩個妻子,兩個使女,並十一個兒子,都過了雅博渡口, That night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
台語聖經
他夜間起來,帶著兩個妻子,兩個使女,並十一個兒子,都過了雅博渡口,
台羅聖經
他(I) 夜間(Iā-kan) 起來(Khí-lâi), 帶(tuà) 著(Tio̍h對) 兩個(Nn̄g ê) 妻子(khan-tshiú牽手), 兩個(Nn̄g ê) 使(hō) 女(lú), 並(pēng) 十(Tsa̍p) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生), 都(Lóng) 過(Kuè) 了(liáu) 雅博(Ngá-phok) 渡(Tōo) 口(kháu),