📖 字典檢視 — [01創世記 ] 31:29(經節編號 bi_no=1031029)

瀏覽:24
和合本聖經
我手中原有能力害你,只是你父親的 上帝昨夜對我說:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, <Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.>
台語聖經
我手中原有能力害你,只是你父親的 上帝昨夜對我說:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』
台羅聖經
(Guá) (Tshiú) (Tiong) (Guân) (ū) (Ē會) (La̍t) (Hāi) (Lí)只是(chí-sī) (Lí) 父親(Lāu-pē老爸) (ê) 上帝(siōng-tè) 昨夜(Tsa-mê昨暝) (Tuì) (Guá) (kóng):『 (Lí) (iau) 小心(sió-sim)不可(m̄-thang) (Kap佮) 雅各(Ngá-kok) (kóng) (Hó) (kóng) (Phái)。』
本節共有 2 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1892 同字 foolish
1893 愚昧 chin gōng真戇 愚昧 同字 foolish