和合本聖經
拉班帶領他的眾弟兄去追趕,追了七日,在基列山就追上了。 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
台語聖經
拉班帶領他的眾弟兄去追趕,追了七日,在基列山就追上了。
台羅聖經
拉班(La-pan) 帶(tuà) 領(Niá) 他(I) 的(ê) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 去(Khì) 追(Tui) 趕(kóaⁿ), 追(Tui) 了(liáu) 七(Tshit) 日(Ji̍t), 在(tī) 基列(Ki-lia̍t) 山(Suann) 就(chiū) 追(Tui) 上(siōng/tíng) 了(liáu)。